“an oeuf is an oeuf”

The most-repeated Jeffreys family story concerns the time my grandfather tried to explain the joke “an oeuf is an oeuf” to a waiter in France. My father squirms with embarrassment when he recalls it, yet it never stopped him indulging in painful repartee with the locals on family holidays, and I have to admit when it comes to Franglais jokes I am a chip off the old block. Yet this great family tradition may be coming to an end. On a recent visit to Bordeaux, whenever I tried some of my schoolboy French on the locals, they would reply in perfect English.

In Pauillac, however, it was a different story.

About Henry

I’m a drinks writer. My day job is features editor at the Master of Malt blog. I also contribute to BBC Good Food, the Spectator and others. You can read some of my work here. I’ve done a bit of radio, given some talks and written a couple of books (Empire of Booze, The Home Bar and the forthcoming Cocktail Dictionary).
This entry was posted in Wine articles and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s